学者名人简历

李维安

李维安

李维安,出生于1957年1月,管理学博士、经济学博士,教授,南开大学商学院院长。主要对企业管理专业、公司治理与网络组织研究方向。

程秀生

程秀生

程秀生(1944-),国务院发展研究中心学术委员会委员、研究员、博士研究生导师,享受政府特殊津贴的专家。 其研究成果曾获得“孙冶方经济科学奖”,“国家科技进步一等奖”。

胡玉冰

胡玉冰

教育部“新世纪优秀人才支持计划”人选,自治区“313人才工程”人选。荣获宁夏第五届宁夏青年五四奖章。主持并完成国家社科基金一般项目一项,项目成果——《传统典籍中汉文西夏文献研究》成为第二批《国家社科基金成果文库》十项成果之一。

周生春

周生春

周生春,浙江大学经济学院教授、博士生导师。

袁家骅

袁家骅

袁家骅(1903.1-1980.9.4),中国着名语言学家。曾任上海北新书局编辑、北京大学助教。1937年赴英国牛津大学攻读古英语和日耳曼语言学,回国后曾历任昆明西南联合大学教授、北京大学语言专修科主任、中文系教授等。他在语言文字领域的贡献主要体现在对西南地区少数民族语言的调查与研究和对汉语方言的教学与研究上。

吴为章

吴为章

吴为章,女,1934年5月4日出生于福建南安,1961年毕业于复旦大学中文系本科,我国现代着名学者教授,代表作品有《新编普通语言学教程》。

沈家煊

沈家煊

沈家煊,着名语言学家、中国社会科学院语言研究所所长、国际汉语学会会长、《中国语文》和《当代语言学》杂志主编,南开大学文学院客座教授,国际《话语研究》杂志(Discourse Studies)咨询编委,《东亚语言学报》编委。获国家中青年有突出贡献专家称号。

何九盈

何九盈

何九盈(1932—),湖南省安仁县人,北京大学教授,主要着作有《古汉语音韵学述要》《上古音》《中国古代语言学史》等。

郭绍虞

郭绍虞

郭绍虞,笔名绍虞、希汾。江苏苏州人。中共党员,民盟成员。1915年后历任上海进步书局编辑,上海尚公小学、启秀女中、东亚体育学校教师,福州协和大学教授、系主任,开封中州大学教授,北平燕京大学教授、主任,北平中国学院教授,上海开明书店编辑,上海同济大学教授、主任,上海复旦大学教授、图书馆馆长、文学研究室主任,上海文学研究所所长。

刘叶秋

刘叶秋

qq内置抢红包2020刘叶秋(1917-1988),原名桐良,字叶秋,号峄莘,因文章均署名“刘叶秋”,故以字行。早年毕业于北京中国大学文学系,后在天津《民国日报》任副刊主编,并在天津工商学院女子文学院兼课。建国后在天津津沽大学、北京政法学院等校任教。1958年被调到商务印书馆参加《辞源》的修订工作,为商务印书馆编审,与吴泽炎、黄秋耘并称修订本《辞源》三位主编。后被聘为中国文化书院导师、中国楹联学会顾问。1980年被聘为南开大学中文系兼职教授。主要着作有《中国字典史略》、《历代笔记概述》、《魏晋南北朝小说》、《中国古代的字典》、《常用字书十讲》、《古典小说笔记略丛》、《孔尚任和桃花扇》等。

黄锡全

黄锡全

1975年本科毕业于北京大学历史系考古专业。1984年研究生毕业于吉林大学历史系考古专业,师从着名古文字学家、文献学家、考古学家于省吾教授,是恢复学位制度后的中国首批博士。

汪晖抄袭门

汪晖抄袭门

汪晖抄袭门清华大学汪晖教授,因其博士论文《反抗绝望——鲁迅及其文学世界》被学界同仁指称抄袭而身陷“抄袭门”。随后,此事件在媒体和学界引起巨大争论。时至今日,学界、媒体各执观点,众说纷纭,事件结果依旧悬而未决。而关于此事件背后的深层次原因也不得不让人深思。

商承祚

商承祚

商承祚(1902-1991),古文字学家、金石篆刻家、书法家。字锡永,号驽刚、蠖公、契斋,广东省番禺县人。出身书香仕宦之家,早年从罗振玉选研甲骨文字,后入北京大学国学门当研究生。毕业后曾先后任教于南京东南大学、中山大学、北京女子师范大学、清华大学、北京大学、金陵大学、齐鲁大学、东吴大学、沪江大学、四川教育学院、重庆大学、重庆女子师范大学、中山大学等,生前为中国书法家协会理事。有《殷虚文字类编》、《商承祚篆隶册》行世。

李方桂

李方桂

李方桂(1902-1987),英文名:Fang-Kuei Li。语言学家。原籍山西省昔阳县。1902年8月20日生于广州,1987年8月21日卒于美国加利福尼亚州。先后在密执安大学和芝加哥大学读语言学,是中国在国外专修语言学的第一个人。为国际语言学界公认之美洲印第安语、汉语、藏语、侗台语之权威学者,并精通古代德语、法语、古拉丁语、希腊文、梵文、哥特文、古波斯文、古英文、古保加利亚文等,着有《龙州土语》、《武鸣土语》、《水话研究》、《比较泰语手册》、《古代西藏碑文研究》等,及论文近百篇,有“非汉语语言学之父”之誉。

李零

李零

李零,男,1948年6月12日生,祖籍山西武乡县。北京大学中文系教授,博士生导师。古文字学家。研究方向为:简帛文献与学术源流,《孙子兵法》研究,中国方术研究,《左传》,中国古代文明史,海外汉学研究,中国古代兵法。被人称为从专业领域“开小差”的历史学者。其随笔集《马放南山》、《花间一壶酒》等备受好评。 着有:《中国方术正考》、《中国方术续考》、《<孔子>十三篇综合研究》、《兵以诈立》、《简帛古考与学术源流》、《入山与出塞》、《铄古铸今》、《放虎归山》等。

郝苏民

郝苏民

郝苏民,回族。西北民大社会学学院院长,教授,博导;《西北民族研究》主编。1935年7月生, 宁夏银川市人。1950年参加工作,1954年12月毕业于西北民院语文系蒙古语文学专业。主要从事民俗学、民族学、蒙古文字研究。

李于锴

李于锴

李于铠,甘肃武威人,着名学者李铭汉之子,曾参与起草公车上书。

李铭汉

李铭汉

李铭汉,清代学者,甘肃人。

曾涛[广西大学教授]

曾涛[广西大学教授]

曾涛,女,广西农科院植物保护所所长,入选自治区“十百千人才工程”第二层次。华南农业大学博士、华南农业大学客座教授、广西大学客座教授。

金尼阁

金尼阁

金尼阁(Nicolas Trigault,1577-1629),字四表,原名尼古拉·特里戈,1577年3月3日生于今法国的杜埃城,它位于佛兰德斯境内。金尼阁生活的时代处在西班牙统治下。1615年,金尼阁在德意志的奥格斯堡出版他翻译并增写的利玛窦中国札记《基督教远征中国史》时,在封面上就明确自署“比利时人”。金尼阁的故乡杜埃在其去世半个多世纪后被法国征服并划入法国版图, 因而金尼阁被看作法国人。这位明末来华的传教士,由于他和利玛窦开启了以拉丁文为中文注音的先河,至今仍被传为美誉。

容闳

容闳

容闳,第一个在美国留学的中国人,近代改良主义者,被称为“中国留学生之父”。号纯甫。1828年,容闳生于广东香山县一个贫寒之家。1850年考入耶鲁大学,获文学学士学位。鸦片战争后随校迁至香港。曾在广州美国公使馆﹑香港高等审判厅﹑上海海关等处任职,后为上海宝顺洋行经营丝茶生意。1870年被命为“幼童出洋肄业局”副委员,并于次年率第一批留学生赴美。此后长期驻美。1900年被推为“中国国会”会长,并负责起草英文对外宣言。自立军起义被镇压时,遭清政府 通缉,辗转流亡美国。1912年4月病逝于美国康涅狄格州哈特福德城。有回忆录《西学东渐记》。

施一公

施一公

施一公(1967年5月5日-),中国着名结构生物学家。主要研究方向是利用结构生物学、生物物理和生物化学手段,研究癌症发生和细胞凋亡的分子机制。现任清华大学教授,生命科学与医学研究院院长,普林斯顿大学教授。

商衍鎏

商衍鎏

商衍鎏(1875-1963),字藻亭,号又章、冕臣,晚号康乐老人,广东番禺人,1875年生。着名学者、书法家。清代科举时自报籍贯属汉军正白旗人。 1894年甲午科举人。1904年为清朝最后一次科举考试,商衍鎏得殿试第一甲第三名,成为清末科探花,任翰林院编修。曾任侍讲衔撰文、国史馆编修、实录馆总校、文渊阁校理等职。先后任国民政府财政部秘书、江西省财政特派员等职。新中国成立后,他历任江苏省文史研究馆馆长、中国文史研究馆副馆长、广东省政协常委、广东省文史研究馆副馆长等职。

程章灿

程章灿

程章灿教授,1963年生,福建闽侯人,北京大学历史系世界史专业毕业(1983),南京大学文学博士(1989)。曾任美国哈佛大学高级访问学者(1995-1996)、美国宾州大学高级访问学者(1998)、英国牛津大学高级访问学者(2001)。被评为南京大学中青年学术骨干,入选江苏省跨世纪学术带头人(333工程)、青蓝工程学术带头人。现任南京大学古典文献研究所所长,南京大学中文系教授、博士生导师。

韩宝平

韩宝平

韩宝平,徐州工程学院院长、党委副书记。毕业于南京大学,在徐州几所大学中一直从事地质环境的研究,历任矿大教授,师大副校长等

花长友

花长友

花长友,男,江苏东台人。现任徐州工程学院党委书记,历任扬州大学学院书记等职务,博士是在走上领导岗位后读取的。

张雪芳

张雪芳

张雪芳,浙江大学经济学院副教授。

张汉文

张汉文

张汉文,毛纺专家和纺织教育家。他主持过上海章华和天津东亚毛纺织厂的创建工作,参加了北京地区纺织工业发展规划和基地的筹划工作,从事纺织教育几十年,最早编写出全套中文毛纺学高校教材,是中国纺织高等教育的奠基人之一。

柏杨[作家]

柏杨[作家]

柏杨,台湾着名作家、学者,在全世界华语读者中拥有广泛影响力。柏杨一生着述丰厚,《柏杨版资治通鉴》在台湾被誉为最有价值和最畅销的一部书,《中国人史纲》被列为对社会影响力最大的十部书之一,其中《丑陋的中国人》在当代华人世界中流传最为广泛。

许渊冲

许渊冲

许渊冲,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文着译六十本,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的惟一专家。1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。